fredag 4. september 2015

Fotturar i Norge av Gaute M. Sortland

Ei vanskeleg bok å kategorisere, men må alt kategoriserast?
Eg likar å gå Fotturar i Norge. Men no er Fotturar i Norge daud, så kva skal eg gjere då?
No er hausten her, og før brukte vi å gå Fotturar i Norge om hausten. I år må eg visst byrja på kajakkurs, sa Den norske turistforening. Eg lurar på kva dei skal gjere med alle hyttene i den norske fjellheimen når Fotturar i Norge er borte?
Hvis du trur eg tullar, så gjer eg ikkje det. Eg har lest om det i boka Fotturar i Norge. Les mer under billedet.



Fra forlaget:
Gaute M. Sortlands nye kortprosasamling kretsar om kvardagen i alle fasettar, frå små, daglegdagse glimt til meir dramatiske hendingar av livsendrande karakter. Det handlar om einsemd og kjærleik, og familie, barn og om nye møte. Tekstane spenner frå små dikt via lengre anekdotar og forteljingar og til kartlegging av heile livsløp. Felles for alle tekstane er den gjenkjennelege vekslinga mellom melankoli og humor som pregar forfattarskapen hans. 

Fotturar i Norge er sniglegift og draumar, beatlitteratur og avbestilte feriar. Fotturar i Norge er sjølve livet, på godt og vondt, full av humor, melankoli, trass og pågangsmot.     Meir HER

Fotturar i Norge er ei snedig bok, ei samling med historiar kretsa kring Fotturar i Norge og nokon av venane hans, og nokre som berre kom innom. Vi møter Fotturar i Norge som ung, som vaksen, som gammel, som kompis, som far, som kjærest, som sjuk, og som ein drikk, sneglegift og pub. Fotturar i Norge er mykje og litt tå kvart.

Her er ein smakebit:
"Ute ligg fotturar i Norge i regnet og blir ete opp av sniglane. Dei sniglane som et Fotturar i Norge , blir sjuke og drar seg inn i buskane for å døy. Dei sniglane som kjem etter for å ete daude slektningar, får då også i seg Fotturar i Norge og vil også dra seg til ein stille stad for å døy. Det er denne synergieffekten som har gjort Fotturar i Norge så populær. " (s. 31)

Det er ikkje så enkelt å skrive om Fotturar i Norge, særleg fordi eg ikkje er så god i å skrive på nynorsk. Det er lenge siden eg gjekk på skulen og måtte tvangslese og skrive nynorsk, det er over 30 år sia. Dykkar som freista retta på meg må berre gjere det. Eg brukar ikkje google translate for dette innlegget, der går grensa. Eg er mest oppteken av at dykkar ska freista å lesa Fotturar i Norge. Det fortjener boka. Den er både trist, artig, tankevekkjande og velskreven, så her er litt tå kvart for einkvar smak. Så kan alle smakar foreinas og vurdere den til Åpen klasse i Bokbloggerprisnomineringa neste år.
Det tykkjer eg hadde vore fint,  som eit minne over Fotturar i Norge, som no kun finnes i bok og fotoalbum. Moshonista har og skrive om boka.

Boka har eg lånt på biblioteket, og den er utgjeven hos Det norske Samlaget i 2015.

Forfatter;
Gaute M. Sortland, f. 1980. 
Dette er hans tredje bok. Boka har 93 s





20 kommentarer:

  1. Denne ser jo riktig morsom ut. I hvert fall interessant og spesiell. Fint at du lufter nynorsken din, Anita.

    SvarSlett
  2. Imponerende nynorskferdighet-ar-ar. Minner meg om Tiller og Innsirkling. Han hadde også hengt seg opp i - freistar - i en av bøkene (toern?). Det er heldig for Sortland at du også fikk med deg humoren i boka. Jeg er tydligvis immun, ble så nummen av tida som gikk - så fort - overalt - at jeg kun så myrstrå - på hver eneste side.

    Har vanskelig for å forestille meg bøker i Åpen Klasse som kan slå denne ut av kortlista. Det må i såfall være alle ungdomsbøkene (som jeg fremdeles hardnakket hevder burde stilt blant romanene!

    SvarSlett
    Svar
    1. Ja, ikkje sant du? Den ligg no tett oppmed trøndsken veit du. :) Freistar er eit veldigt nynorsk ord, hugs nynorsken har blitt mykkje utvatna dei siste åra, tenkj å kalla Noreg for Norge, berre det…
      Eg skjønar ikkje at du ikkje såg skjemta i boka? Hm eg trur du har gått for mykje i myrlandskap dei siste åra, utan å finne ei einaste multebær. Det har nok også blitt for mykkje traurig samtids- og tristesseromanar.
      Enig, denne blir nog bra på Åpen kortliste- :)

      Slett
  3. Flott at du skriver på nynorsk! Er dette en seriøs bok, eller en humorbok? Eneste kommentaren min må bli at fotturer i fjellet aldri må ta slutt! Det er jo så herlig å være der! Jeg skal ta meg et par turer om en ukes tid, da jeg skal være på hytta i Oppdal.

    SvarSlett
    Svar
    1. Takk, eg provar eg provar, og sidan du ikkje sjer nokre alvarlege feil, så kan det ikkje vere så galen…
      Eg tenkjer vi må vekka Fotturar i Noreg opp igjen-
      Boka er nok både alvor og skjemt..Litt Are Lavøakieg også, tykjer eg..

      Slett
  4. Fotturer i Norge er en tittel som fenger min oppmerksomhet, men jeg er ikke helt trygg på at dette er boken for meg :)

    SvarSlett
    Svar
    1. Ikkje vesst du forventar - ei turbok.;)

      Slett
  5. Jeg holder også på med denne, men har lagt den litt fra meg. Men siden jeg har lånt den på e-bib så må jeg vel gire opp slik at låne tiden ikke går ut :) God omtale, og morsomt at du tar det på nynorsk - det kommer ikke jeg til å gjøre, selv om jeg hadde nynorsk som hovedmål frem til videregående.

    SvarSlett
    Svar
    1. Den er fort i lese hvis man er i rette hjørnet, men porsjonsvis funker den også bra tror jeg. Takk for fine ord. Nynorsk er jeg ikke akkurat vant til å skrive, men jeg fikk sånn lyst, hehe…

      Slett
  6. Haha herleg! Humor såvisst og uforventa variasjonar av Fotturar i Norge. Av dei var snigelen den beste :-) Eg bler ikkje forundra om denne ryk rett inn på kortlista!

    SvarSlett
    Svar
    1. Hehe, ja, ikke sant? artigste boka på lenge… Og listekandidat er den aboslutt.:) Men det er mange gode bøker i år, så hvem vet.. Denne er så tynn at den kan få mange lesere av den grunn.

      Slett
  7. Du har skrevet en god beskrivelse av boka, og så på nynorsk da. Holder på med denne boka lånt som e-bok fra biblioteket, men blir ikke å skrive på nynorsk.

    SvarSlett
    Svar
    1. Takk for det Sissel.:) Ble så inspirert av den rare boka, og ble litt rar selv.. Håper du liker boka.:)

      Slett
  8. Haha, dette innlegget har eg ikkje sett før no. Eg ler fordi nynorsken din er heilt elendig! :-) - men takk for tips om ei sær bok som eg kanskje kjem til å lesa.

    SvarSlett
    Svar
    1. Hehe, tøfft! Ja, eg gjekk ikkje over med nynorskordliste for å seie det slik.,;) Godt at det førte til noko artig, men boka er artig den også, og forhåpentligvis med bedre nynorsk.:) ( Du er den einaste som har påpekt dette, leser dei andre for dårlig ? )

      Slett
  9. Eg har freista skrive på nynorsk eg med, Anita :) Eg merkar at det på mange områder er eit mål som nok kanskje ligg tettare opptil min eigen daglegtale enn bokmålet på mange måtar. Fotturar vart eg hugteken i!

    SvarSlett
    Svar
    1. Så bra Mari.:) Nynorsk ligg nærare mi dialekt også, men så god til å skriva rett nynorsk er eg vel ikkje,;) (ifølge Berit) Hehe... men godt forsøkt, tenkjer eg nu .
      Så bra at Fotturane fell i smak.:)

      Slett
  10. Så bra at me er fleire som freistar å skriva på nynorsk - det finst jo ikkje vakrare mål :)
    Fotturar som bok er eg framleis ein smule ambivalent til, eg likte omtalen din betre. Herleg start på omtalen din, verkeleg i stil med boka!

    SvarSlett
    Svar
    1. Hehe, takk skal du ha.:) Ja, det var ai artig bok, tykjer eg.:)

      Slett